의 뜻은..
얏떼라레나이 - 못해먹겠다 정도? ^^;
를 남자 말투로 말한 것임.
부정어미인 '나이'를 남자애들은 '네-'라고 말하는 경향이 많아서.. 예를 들면 '시라나이'하면 '모른다'라는 뜻인데 이걸 남자애들은 '시라네-'라고 말함.
그럼 얏떼라레네- 지 왜 레에다가 ㄴ받침이 있냐고 한다면.. 글쎄 잘 모르겠네 ^^; 어쨌든 일본 방송많이 보다보니 어쩌다 알게된 말이라서.. 흠;
그리고 마지막에 '요'는 걍 붙이는 말이고..
누군가 얏떼라렌네요 로 검색해서 들어왔는데.. 그 뜻이 궁금하여 검색한 것일텐데 아마 검색으로는 절대 그 뜻을 알 수 없을테니 적어드리는 것임 (아 놔 이 오지랖 ㅋㅋ)
네이버 사전에 검색한 결과 '얏떼라레나이やって-られない'는 '(불쾌해서) 하고 있는 일을 계속할 수가 없다'라는 뜻이라네.
그리고 여자인 내가 왜 남자어투를 썼냐고 하면.. 저게 더 험악한 시츄에이숑을 잘 반영하는 것처럼 느껴져서.. ^^; '못하겠어요'가 아닌 '못해먹겠다' 거든 ^^;
얏떼라레나이 - 못해먹겠다 정도? ^^;
를 남자 말투로 말한 것임.
부정어미인 '나이'를 남자애들은 '네-'라고 말하는 경향이 많아서.. 예를 들면 '시라나이'하면 '모른다'라는 뜻인데 이걸 남자애들은 '시라네-'라고 말함.
그럼 얏떼라레네- 지 왜 레에다가 ㄴ받침이 있냐고 한다면.. 글쎄 잘 모르겠네 ^^; 어쨌든 일본 방송많이 보다보니 어쩌다 알게된 말이라서.. 흠;
그리고 마지막에 '요'는 걍 붙이는 말이고..
누군가 얏떼라렌네요 로 검색해서 들어왔는데.. 그 뜻이 궁금하여 검색한 것일텐데 아마 검색으로는 절대 그 뜻을 알 수 없을테니 적어드리는 것임 (아 놔 이 오지랖 ㅋㅋ)
네이버 사전에 검색한 결과 '얏떼라레나이やって-られない'는 '(불쾌해서) 하고 있는 일을 계속할 수가 없다'라는 뜻이라네.
그리고 여자인 내가 왜 남자어투를 썼냐고 하면.. 저게 더 험악한 시츄에이숑을 잘 반영하는 것처럼 느껴져서.. ^^; '못하겠어요'가 아닌 '못해먹겠다' 거든 ^^;